間人皇后(はしうどこうごう)

大和政権の争乱を避け、母は聖徳太子とともに丹後の
村に身を寄せた。
彼女は村人のもてなしに感謝し、
自分の名前である「間人(はしうど)」をこの地に送った。
村人は皇后の名前を使うことは恐れ多いとして、
間人皇后が退座(たいざ)したことにちなんで地名を「たいざ」とした。
感謝の気持ちを忘れない霊力者でもあった神々しい姫君

/

Empress hashiudo
Avoiding the strife of the Yamato regime, his mother took refuge with Prince Shotoku in the village of Tango.
She was grateful for the villagers’ hospitality and sent
her own name, Hashiudo, to this place.
The villagers were afraid to use the empress’s name, so they
changed the name of the place to “Taiza” after the Empress hashiudo, who had retired.(*Because of the reading of “taiza” (leaving place))
A divine princess who was also a grateful spiritualist
.

そんなあなたに今必要なアロマ

海の京都
丹後(たんご)地方/京都の北部
京丹後市の伝説の七姫をインスパイアした香り

心の不安を取り除き、安らぎを与え心が整うアロマ

自分の直感を信じて進みたい時に。
フランキンセンスの神秘的な香りに包まれて
落ち着いた香りに導かれてください。

Kyoto by the sea
Tango region/northern part of Kyoto
Inspired by the legendary Seven Princesses of Kyotango CityKyoto by the sea
Tango region/northern part of Kyoto
Inspired by the legendary Seven Princesses of Kyotango City

Aromas that relieve anxiety, give peace of mind and regulate the mind.
When you want to go ahead and trust your instincts.
Be guided by the mysterious scent of frankincense
and the calming fragrance.When you want to go ahead and trust your instincts.
Be guided by the mysterious scent of frankincense
and the calming fragrance.

タイトルとURLをコピーしました